jueves, 12 de diciembre de 2013
Lo que hemos perdido de Safo lo hemos ganado de nosotros mismos.
Por ejemplo, dice la poetisa Safo:
Sagrada y hermosa...
la joven...
en torno a...
Los puntos suspensivos indican que el texto correspondiente se ha perdido, y en cambio la estrofa no parece incompleta. Ha sido fruto del azar, pero nos han quedado tres elementos esenciales para formar una imagen sugerente llena de connotaciones: dos adjetivos, un sujeto y una acción.
Una joven, símbolo de belleza y de todo lo asociado a ella: idealismo, búsqueda de plenitud, etc.
Sagrada y hermosa. El segundo adjetivo incluso podría desaparecer. El primero, "sagrada" conduce la escena a un nivel de interpretación diferente. Lo sagrado está entre dos mundos: el real y físico y un mundo simbólico, mágico, interior, mental y privado.
Y una acción, "en torno a...", que índica que la hermosa joven está cerca de algo, tanto por que se está alejando o se está acercando. Imposible no imaginar que esos puntos suspensivos que vienen a continuación no esconden algún elemento como la fuente, el cálamo, el río.., de un evidente simbolismo. También me recuerda esta acción a los cuadros del prerafaelita Holman Hunt, en los que siempre se representa un instante en una acción y sus significados, llenos de ambigüedad, deben ser completados por el receptor.
Dice Safo también:
... las orilla cubiertas de rocío
... a las dos
... festejar toda la noche
...un dulce canto...
...de sonidos de miel...
...silbadores vientos...
...húmeda de rocío...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario